La missione di Tesla consiste nell'accelerare la transizione a un mondo di fonti di energia sostenibili.
Tesla participates in the E-Verify Program About Tesla Tesla is accelerating the world’s transition to sustainable energy.
Vi auguro buona fortuna per la missione di oggi.
I wish you good luck on today's mission.
La missione di ieri era quella di bombardare la città di Ferrara.
Yesterday's mission was to bomb a town called Ferrara.
E' la missione di addestramento della base aerea di Fort Lauderdale.
It's that training mission from the naval air station at Fort Lauderdale.
Padre Gabriel, la missione di San Carlos, da cui proviene il fanciullo, dove si trova?
Father Gabriel, of the mission of San Carlos, from which the boy comes. And that is where?
Annulli la missione di salvataggio prima di perdere altri membri dell'equipaggio.
I suggest you call off your new rescue mission before you lose any more members of your crew.
2 bourbon e mi racconta che la missione di Kyle, nella vita è quella di scopare in ogni stanza della Casa Bianca.
After 2 bourbons, she's telling me that his one mission in life...... istogetlaidinevery room in the White House.
Conosco il protocollo per la Missione di Soccorso su Marte... perché l'ho elaborato io.
Ray, I know the protocols for a Mars recovery mission better than anybody... because I designed them.
II colonnello Doolittle ha dovuto anticipare la missione di 12 ore.
Colonel Doolittle had to advance his execution order by 12 hours, Mr President.
Ma io ero occupato con la missione di mio padre.
But I was about my father's business.
Quando ti trovammo mezzo morto sui gradini di questa chiesa, ci fu chiaro che eri stato inviato per compiere la missione di Dio.
When we found you crawling up the steps of this church, half-dead... it was clear to all of us that you had been sent to do God's work.
Noi comprendiamo che il comitato internazionale ha approvato un significativo incremento del personale e delle risorse per la missione di atlantis.
We understand the international community has approved a significant increase in personnel and resources for the Atlantis mission.
Mi dispiace, ma ho un impegno con la missione di Mogambo e così li deluderei molto.
I'm sorry. I do have a commitment to the mission in Mogambo and I'd be letting them down horribly.
Quindi, precisamente, oggi in cosa consiste la missione di Sarah sulla barca?
So what, exactly, is Sarah's mission on that guy's boat today?
Kim e' venuta da me per essere aiutata, cosi' ho deciso di analizzare la missione di Steve.
Kim came to me for help, so I decided to look into Steve assignment
La missione di farmacie online è quello di offrire agli acquirenti una vasta gamma di farmaci, come la Garcinia cambogia integratore alimentare, disponibili a prezzi diversi.
The online pharmacies mission is to supply buyers a wide range of treatments, such as Garcinia cambogia diet supplement, offered at various prices.
Posso completare io la missione di mio padre, proprio come George W. Bush.
I can complete my dad's mission just like George W. Bush.
I sopravvissuti erano soldati russi altamente addestrati con la missione di sferrare un attacco su New York City durante il picco della crisi missilistica cubana nel 1962.
The survivors were highly-trained Russian soldiers with a mission to launch an attack on New York City during the height of Cuban missile crisis in 1962.
Forse sarebbe meglio dimenticare la missione di Two Horns.
Maybe we forget what we owe Two Horns.
Quando gli dei di amore e bellezza... hanno rimestato dentro di me... e mi hanno trasformata... in un angelo... con la missione... di portare la luce... nelle tenebre... e un po' di gioia a tutte quelle anime perdute
When I was stirred by the gods of love and beauty and transformed into an angel. Whose sole purpose is to bring light to the shadows and a little bit of joy to all those lost souls who can no longer find it.
Il tempo per la missione di oggi e' buono.
The weather for today's mission is good.
La diffonderemo presentando la missione di recupero.
We'll release the photo when we detail the rescue operation.
Come potete vedere, la gente è accorsa numerosa per sapere se la missione di recupero di Mark Watney avrà o meno successo.
As you can see... many people have gathered here to see whether or not... the mission to retrieve Mark Watney will be a success.
Non e' piu' solo la missione di Oliver, ma anche la nostra.
It's not just Oliver's mission anymore. It is ours.
Pensa che questo possa minare la missione di pace?
Think this could jeopardize the peacekeeping mission?
Se questo non avvenisse, la missione di pace andrebbe a rotoli.
If it continues, the peacekeeping mission will fall apart.
Mio padre mi ha assegnato la missione di trovare il Signore del Tempo e dello Spazio.
My father gave me the mission to find the Master of Time and Space.
Con la missione di aiutare i viaggiatori a scoprire il mondo, Booking.com investe in tecnologia digitale che aiuti la gente a viaggiare in modo sempre più facile.
With a mission to empower people to experience the world, Booking.com invests in digital technology that helps take the friction out of travel.
La missione di TRUSTe, in qualità di terza parte indipendente, è quella di favorire la fiducia online tra consumatori e organizzazioni su scala globale, tramite il proprio marchio di fiducia e le proprie soluzioni innovative relative alla privacy.
TRUSTe's mission, as an independent third party, is to accelerate online trust among consumers and organizations globally through its leading privacy trustmark and innovative trust solutions.
Maestro, suggerisco di lasciare alle nostre Padawan la missione di approvvigionamento.
Master, I suggest we let our padawans handle the supply mission.
Ho bisogno di volontari per la missione di salvataggio della bambina Hera.
I'm going to be asking for volunteers in the rescue of the child Hera.
Devo seguire la missione di Holbrook e portarla a termine.
I need to follow protocol Report Holbrook's termination
Non saro' in grado di conservare abbastanza energia per attivare il tuo biken quando arrivera' la missione di salvataggio.
I'm not going to be able to conserve enough power to activate your beacon when the rescue ship arrives.
Ho bisogno che tu continui la missione di soccorso.
I need you to continue the mercy mission.
La missione di evacuazione non e' piu' necessaria.
Your mission to evacuate them is no longer necessary.
La missione di Hamilton era quella di mappare le reti del traffico d'armi.
Hamilton's mission was to map the networks dealing with weapons.
Non avrei dovuto lasciare attiva la missione di Mia.
I shouldn't have left Mia undercover.
Ora, sai bene... quanto io consideri importante e prioritaria la missione di Strausser, vero?
Now you know how important, how high-priority Strausser's mission is to me, right?
La missione di Google consiste nell’organizzare le informazioni a livello mondiale e renderle universalmente accessibili e fruibili.
Google’s mission is to organize the world’s information and make it universally accessible and useful.
Così quando fui dimesso dall'ospedale pochi giorni dopo, me ne andai con una missione, la missione di uscire e di ottenere la migliore riabilitazione il più rapidamente possibile e arrivare a ricostruire la mia vita.
So by the time I was discharged from the hospital a few days later, I left with a mission, a mission to get out and get the best training as quickly as I could and get on to rebuilding my life.
La missione di Planet 2 è di indicizzare tutti gli oggetti sul pianeta nel tempo e renderli consultabili.
Planet's Mission 2 is to index all the objects on the planet over time and make it queryable.
Hanno creato e hanno investito milioni di dollari in organizzazioni non-profit con la missione di aiutare le persone povere.
People have created and invested millions of dollars into non-profit organizations with the mission of helping people who are poor.
Mentre in aula ascoltavo dei disordini da stress post-traumatico, o abbreviato DSPT, la missione di aiutare i militari che hanno sofferto come mio nonno, iniziò a prendere forma.
And while sitting in class learning about post-traumatic stress disorder, or PTSD for short, my mission to help service members who suffered like my grandfather began to take form.
Dimenticando la missione di rendere le persone relativamente serene, più felici, più soddisfatte, più produttive, e genio, talento, diventarono brutte parole.
We forgot about a mission to make relatively untroubled people happier, more fulfilled, more productive.
2.1757202148438s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?